Истории Лос Сантоса. Фамильное гнездо
Честер вернулся в штат совсем недавно, сразу после отмены чрезвычайного положения. Он и его семья давно владеют небольшим ранчо в Сенди Шорс. К сожалению, некогда процветающее фамильное гнездо уже много лет пребывает в запустении. Многочисленные долги, как эхо тяжелой семейной трагедии, ставили владение землей семьи Кейси под вопрос. Однако Честер возвратился домой с твердым намерением вернуть ранчо былой облик и сохранить фамильное достояние во что бы то не стало.
— Моя семья всегда жила здесь. Мой отец построил себе на ферме небольшую автомастерскую, в которой проводил почти все свое свободное время. Его страсть передалась и мне с братом. Я помню, когда мы с отцом собрали настоящий гоночный автомобиль. Мы перебирали и шлифовали в нем каждую деталь. Я назвал его Гермес. – на его лице проскакивает тень гордости — В честь того греческого бога скорости. Да, не удивляйтесь, я прочел в детстве много самых разных книг.
Спокойная и уверенная речь Честера выдает в нем умного и начитанного человека. Однако при рассказе о “Гермесе” его голос начинает слегка подрагивать, будто задевая старую рану.
Брату Честера, Боуи, претил тесный гараж автомастерской – его влекли к себе гоночный трек и жажда скорости. Так совпало, что “Гермес” должен был стать триумфом для всей четы Кейси. Почти вручную собранный гоночный автомобиль, в который Честер вложил огромное количество средств и сил, мог стать для его брата билетом в большой спорт, но вместо этого стал приговором для всей семьи.
— Знаете – голос Честера меняется, становясь тише – я так отчетливо помню тот момент на старте. Я помню, как сонный пришел на гонку. Всю ночь я доводил до ума “Гермеса”, будто предчувствовал что-то. Я помню, как смотрел на брата. Он залез в кабину “Гермеса”, посмотрел на меня, улыбнулся, махнул нам рукой и рванул вперед. Это был последний раз, когда я видел его в сознании.
Боуи Кейси попал в серьезную аварию. На одном из крутых поворотов у “Гермеса” отказали тормоза, и он на полной скорости вылетел с трассы прямо в обрыв. Брат Честера остался жив, однако получил серьезные травмы и впал в кому.
Семейство Кейси бросили все свои силы и средства на лечение Боуи. Его показывали лучшим врачам США, Германии и Китая. Кейси приглашали даже известных знахарей, целителей и шаманов – однако результат оставался неизменным. Через три года Боуи Кейси умер, так и не придя в сознание.
— Отец винил меня. Кто-то надоумил его, что я желал брату зла и специально подстроил аварию. Да, я был последним, кто осматривал Гермес, но, черт возьми, я не мог! Я любил брата! И “Гермес”, с ним все было в порядке, я не… А-ах – Честер горько вздыхает, сжимая руль такси до хруста в костяшках рук. – Давайте… Давайте не будем об этом.
Спустя полгода после трагедии, Честер покинул родной дом и отправился путешествовать по стране. Постоянные упреки отца, косые взгляды людей и боль от трагедии сделали его пребывание дома просто невыносимым. Вернуться в штат его заставило известие о смерти отца.
— О том, что его не стало, мне сказала сестра. Она сама уже давно жила в другом штате, куда переехала после замужества. Она нашла мой номер, позвонила и сказала, что папы больше нет, мама в больнице, а ранчо скоро отберут за долги. Тогда я понял, что пора вернуться. Я не мог оставить свою мать совсем одну. И это ранчо… Сколько бы горя не связывало мою семью с ним – это наша земля и она останется нашей.
В этот момент за спиной слышен звук полицейской сирены. Честер медленно останавливает такси у обочины и долго добродушно о чем-то беседует с шерифом. Здесь, в Сенди Шорс, он явно чувствует себя более уверенно, чем в городе. Будто все вокруг – его большой дом.
“Знаете” – говорит полицейский: “В паспорте вам 37, а выглядите вы на 25”. Честер расплывается в сияющей улыбке: “Офицер, вы первый человек в этом городе, кто дает мне лет меньше, чем написано в паспорте”. После этого разговора, до самого конца нашей поездки, Честер сохраняет бодрое и веселое состояние духа.
— Вот, приехали. Вот оно – моё ранчо – говорит Честер и раскидывает руки так, будто пытается обхватить ими все пространство вокруг.
Фамильное гнездо Кейси находится в глубине небольшого ущелья рядом с горой Чиллиад. Окруженное со всех сторон лесом и горами, поместье будто оторвано от всего остального мира. В небольшом, аккуратном одноэтажном домике вовсю кипит ремонт. Вдалеке, среди старых теплиц, бегают коровы и кролики. Видно, что поместье начинает оживать, хотя впереди и предстоит много работы.
— На скотину не обращайте внимания, это соседская. У меня только одна корова и все – Честер гуляет по поместью так, словно и не было тех годов в разлуке. Мы заходим в большой красный сарай с высокими ставнями. Повсюду аккуратными кучками лежат строительные и хозяйственные материалы.
– Вот здесь раньше была наша мастерская. В полу была смотровая яма. Правда, сейчас её уже засыпали… Здесь, на стенах, висели инструменты, шины – его лицо охватывает легкая дымка ностальгии.
Мы выходим из бывшей мастерской и направляемся к огороду.
— Когда я вернулся в штат, сразу после матери я отправился к губернатору (Анастасия Романова прим. редакции). Знаете, я готов был сражаться за свой дом, готовился к длительным судам, тяжбам, но совсем неожиданно для меня, губернатор пошла мне на встречу. Она пожелала съездить до поместья и посмотреть, о чем идет речь. Когда мы приехали сюда, здесь почти ничего этого не было. Из-за урагана ранчо выглядело не просто заброшенным — разрушенным.
После, губернатор подняла справки и документы, и к моему удивлению не нашла никакой информации о задолжности, представляете! В связи с этим ураганом во всем штате такая неразбериха, столько всего перевернулось с ног на голову… Губернатор пошла мне на встречу, тем более что кадастровая собственность оставалась за моей семьей. Я считаю, что лучше, чтобы земля была у того, кто ею занимается, чем она просто будет простаивать в запустении, понимаете? Вот и она так считает. Штату нужно оправиться от урагана, и я могу в этом помочь.
Заканчивая экскурсию по своему ранчо, Честер показывает длинные грядки молодого картофеля, помидор и огурцов, поспевающих в лучах теплого солнца. Отдельно, в стороне растут ровные ряды молодых елочек. Честер настойчиво предлагает взять одну из них с собой, но соглашается, что лучше дать им подрасти до рождества.
По дороге назад Честер увлеченно рассказывает о планах на будущее, об охоте, о том, как планирует организовать доставку фермерских продуктов и о том, как было бы замечательно, если бы его мать смогла снова увидеть свое ранчо.
На прощание улыбнувшись и махнув рукой, Честер уехал к очередному клиенту, оставляя в размышлениях о том, как замечательно бы было, если бы вместе молодыми елочками, в канун рождества, у каждого появилась доля той надежды, что для одного маленького человека обратила стихийное бедствие в начало нового пути.
Автор: Georgy Tarkovsky
Фото: Rey Delone
Похожие материалы

Новые горизонты
Наш штат очень живописное место. Особенно если подняться на высоту птичьего полета. И теперь у жителей штата есть прекрасная возможность убедиться в этом.
0 комментариев
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.